redactor's blog

17 July. Happy hydrates!

Today we decided to bring a visit to one of the first mud volcanoes discovered in Lake Baikal: Bolshoi (the Big One) is located at almost 1400 m water depth. An ice-cold wind is keeping us company and sheep are happily dancing up and down on the waves. On the ship, the cold and the shaking is less appreciated: woollen pullovers are unpacked and the first sea-sickness symptoms appear. A tasty breakfast and lunch helps to keep the moral stable, but the first coring stations turn out to be disappointing with few sediments and no thermal data.

17 июля. О счастье, гидраты!

Сегодня мы решили совершить своеобразный визит одному из первых открытых в озере Байкал грязевому вулкану: Большому, он находится на глубине почти 1400 метров. Ледяной пронизывающий ветер заставлял нас, команду и судно весело пританцовывать вверх и вниз по волнам. Холод и дрожь на корабле – вещи наименее желательные: распакованы шерстяные свитера и дали о себе знать первые признаки морской болезни. Большую моральную поддержку оказывают конечно же сытный завтрак и вкусный обед, но, к сожалению, первая гравитационная трубка не оправдывает наши ожидания очень незначительным количеством осадка и отсутствием данных для термических исследований.

16 июля. От рассвета до заката.

 
Сегодня был первый полноценный день пробоотбора. За этот день было отобрано 7 гравитационных трубок и получено 58 проб УВ газов! 
Утром, перед донным пробоотбором Артур Кудаев и Руслан Сахибгареев прошли посвящение в морские геологи, занимались приведением в надлежащее состояние инструментов к предстоящей работе.
 

The 15th of July. Geophysicists are leaving the Baikal but they promise to come back.

 
Here is the end of the first leg of the expedition. Before the sunrise RV «Vereshchagin» arrived to its home-harbour in the Listvyanka port. In some advance the geophysicists have dismounted their equipment, packed it carefully and prepared to be transported to Irkutsk and Moscow. Right after the breakfast a caravan of boxes and balloons stretched to truck, while geophysicists and electronicians were saying goodbye to the boat, to the crew and to the Baikal.

 

14th of July. At the end of each path there is a new one.

As always the day started with a tasty breakfast. 
During the breakfast the majority of the expedition team found out that works had started before the breakfast (some members of the team found out this after lunch. This is the specifics of works twenty-for-seven. A team should be divided into day and night shifts. When it’s your working shift the others get opportunity to have a rest…

15 июля. Геофизики и электроники уезжают с Байкала, но обещают вернуться.

 
Вот и подошла к концу первая часть экспедиции. Перед рассветом НИС «Верещагин» вернулся на своё место у причала в порту Листвянки. Геофизики уже заранее демонтировали своё оборудование, тщательно запаковали его и приготовили к отправке на места своего жительства в Иркутске и Москве. Сразу после завтрака вереница ящиков и баллонов потянулась к грузовым машинам, а геофизики и электроники прощались с судном, командой и Байкалом. 
 

14 июля. В конце любого пути новая дорога.

День начался с очень вкусного завтрака, как, впрочем, и все остальные дни.

Большая часть экспедиции на завтраке обнаружила, что работы начались еще до завтрака. (Некоторая часть экспедиции об этом узнала уже после обедаsmiley) Это особенности круглосуточных работ, работ по вахтам! Особенности работы командой! Работая, ты даешь возможность отдохнуть (поспать) тем, кто работал, когда ты спал…

13th of July. Never give me the coast, but do give me the sea...

The first leg of the expedition is approaching to its final. The geological and geophysical life onboard of the research vessel “G.U. Vereshagin” runs its scheduled steady rhythms. The word “expedition” in our minds now refers not only to the research process itself but to the warm company of people, who’re deeply in love with Science and Nature, amazed with the beauty of Baikal, who have met with each other here onboard and learned how to work together. We’ve learned how to understand each other, to do our work easily, with good mood; we’ve got new traditions and hobbies. Nobody would believe we’ve been here only for a few days. We’re very proud that we are “the expedition”. Only sea unites people in such a way. In such a way Baikal has united us. The day after tomorrow we’ll have to say “good bye” at the harbour and it’s definitely sad…

13 июля. Не дарите мне берег, подарите мне море…

Первый этап рейса незаметно подходит к своему завершению. Геолого-геофизическая жизнь на борту НИС «Г.Ю. Верещагин» вошла в размеренное русло. Слово «экспедиция» всё больше, помимо действия, можно отнести к коллективу людей, безумно влюбленных в Науку и Природу, очарованных Байкалом, встретившихся здесь и научившихся за короткое время работать на судне, как один слаженный механизм. Мы научились понимать друг друга с полуслова, мы научились делать свою работу легко и обыденно, у нас появились свои традиции и новые привычки. Никто не поверит, что мы вместе всего несколько дней. Мы уже гордимся, что мы – экспедиция, единое целое. Так сплачивает море, так сплотил нас Байкал. Уже послезавтра нам прощаться на причале, и оттого немного грустно…

Pages